Russian |  English |  Türkçe için tıklayınız   
ПОСОЛЬСТВО РОССИИ
Адрес: Andrey Karlov sokağı, No 5, 06692, Çankaya (P.K. 35 Kavaklıdere), Ankara Türkiye
Телефон: +90-312-439-21-83
Факс: +90-312-438-39-52, 442-90-20
Электронный адрес:
rus-ankara@yandex.ru
консульские вопросы: ankarakons@yandex.ru
пресс-служба: press-ankara@mail.ru
НОВОСТИ

Ответ пресс-секретаря Посольства относительно принятых в России поправок к Закону об образовании

Вопрос: 14 августа в России вступила в силу новая редакция Закона об образовании. Некоторые его критики, в том числе в Турции, утверждают, что внесенные поправки якобы приведут к «вымиранию» национальных языков Российской Федерации. Как бы Вы могли это прокомментировать?

Ответ: Утверждения о том, что закон ставит под удар сохранение языковой и культурной самобытности народов России, далеки от действительности. Проживающие в национальных республиках Российской Федерации дети по-прежнему смогут изучать язык своего народа в рамках обязательной (не факультативной!) школьной программы, а также полностью обучаться на родном языке в соответствии со спецификой системы образования того или иного региона.

Что изменилось? Дети, для которых язык республики, где они сейчас проживают, не является родным, получили право изучать свой родной язык. Предлагаемыми поправками в закон предусмотрено, что выбор языка обучения или языка как предмета изучения в общеобразовательных школах России будет прерогативой родителей либо законных представителей несовершеннолетнего учащегося. Собственно, и работа над этим законопроектом началась в связи с тем, что из ряда российских регионов в парламент в течение последних лет неоднократно поступали обращения от представителей нетитульных наций, которые жаловались, что их детей в обязательном порядке заставляют изучать государственные языки республик проживания, которые не являются для них родными.

Таким образом, этот закон не способен принести языковому многообразию республик никакого ущерба. Он, скорее, защищает права тех людей, которые живут в республиках Российской Федерации, но не принадлежат к их титульным нациям. Закон защищает право граждан на свой родной язык, защищает их конституционные права.

Отдельно отмечу, что с целью поддержания языковой и культурной самобытности народов нашей страны создается Фонд поддержки родных языков. Фонд призван помочь академическому, научному изучению языков народов РФ, обеспечить подготовку новых учебников и учебных пособий по родной речи и родной литературе, поскольку сейчас есть утвержденные на федеральном уровне учебники только по пяти языкам – это татарский, башкирский, алтайский, хакасский и чеченский. И только по 13 языкам есть примерные основные образовательные программы, хотя на деле изучается гораздо большее количество языков и на большем количестве языков ведётся преподавание. Проблема в том, что выработать стандарт, утвердить учебник, провести его экспертизу – всё это достаточно сложно и дорого. Далеко не всем национальным республикам это под силу. Фонд же займется подготовкой и экспертизой образовательных программ для изучения родных языков, подготовкой педагогических кадров.

Российскую цивилизацию всегда отличала высокая толерантность, межнациональное согласие, стремление поддержать развитие национальных языков. И наше государство всегда уделяло повышенное внимание тому, чтобы люди могли изучать свой родной язык. Ни в одной стране мира нет такого, чтобы в государственной системе образования изучалось 59 языков, а преподавание шло на 30 языках. Это действительно беспрецедентное достижение нашей страны. Такая государственная политика, направленная на бережное сохранение и развитие национальных языков, будет проводиться и впредь.

Rambler's Top100