Russian |  English |  Türkçe için tıklayınız   
ПОСОЛЬСТВО РОССИИ
Адрес: Andrey Karlov sokağı, No 5, 06692, Çankaya (P.K. 35 Kavaklıdere), Ankara Türkiye
Телефон: +90-312-439-21-22,
440-82-17
Факс: +90-312-438-39-52, 442-90-20
Электронный адрес:
rus-ankara@yandex.ru
консульские вопросы: ankarakons@yandex.ru
пресс-служба: press-ankara@mail.ru
ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

Законодательство Турции о защитных мерах в отношении импорта

29 мая 2004 года в официальной газете был опубликован Декрет Совета Министров Турции о защитных мерах в отношении турецкого импорта.

В соответствии со статьей 1 указанный Декрет предусматривает принципы  и процедуры применения мер, направленных на защиту местных производителей в том случае, когда импорт определенной продукции увеличивается до таких размеров, что может составить серьезную угрозу производству аналогичной конкурентной продукции на местном рынке при условии, что эти меры носят временный и ограниченный характер и принимая во внимание международные обязательства и интересы страны.

Органами, на который в соответствии с Декретом возложено осуществление указанных мер, является Ведомство внешней торговли Премьер – Министерства Турции в лице его структурного подразделения – Главного управления по импорту, а также Совет по защитным мерам в области импорта (далее «Совет»).

На Ведомство внешней торговли (далее «Ведомство») возложено выполнение следующих функций:

подготовка предложений по введению защитных мер и мониторинг;

продление периода расследования в случае необходимости;

проведение консультаций на международном уровне и подготовка компромиссных решений;

проверка импортных товаров и таможенных деклараций.

Совет образован в соответствии с указанным Декретом, состоит из представителей различных министерств и ведомств и возглавляется Генеральным директором Главного управления по импорту. На Главное управление возложены также функции Секретариата Совета.

Совет выполняет следующие функции:

- принимает по предложению Ведомства решения о введении защитных мер, в т.ч. временных, в отношении импорта, о начале, продолжении или прекращении расследований.

Временные защитные меры принимаются в критических ситуациях когда задержка может причинить существенный ущерб экономике страны и когда предварительный анализ явно показывает, что увеличение импорта уже причинило или причиняет существенный ущерб местным производителям аналогичной продукции.

Временные защитные меры могут выражаться во введении или изменении размера таможенных пошлин, количественных или стоимостных ограничениях импорта, тарифных квот или сочетания таких мер.

Декрет не препятствует введению нижеследующих мер, когда это необходимо и в следующих случаях:

- запреты, количественные ограничения или контроль за импортом для соблюдения общественной морали, публичного порядка или безопасности, защита здоровья и жизни людей, животных и растений, защита национальных ценностей обладающих исторической, художественной или археологической ценностью, а также защита интеллектуальной, промышленной и коммерческой собственности.

Решение о начале и завершении расследования, о введении и прекращении защитных мер в отношении импорта публикуется в Официальной газете.

В соответствии с указанным Декретом и в его развитии Ведомством внешней торговли было разработано и опубликовано в Официальной газете от 8 июня 2004 года № 25486 Положение о принципах и процедурах в отношении защитных мер в области импорта.

Статья 3 указанного Положения регулирует процедуру проведения предварительной проверки причиненного существенного ущерба или возможности такого ущерба местным производителям вследствие увеличения импорта. Данная проверка может быть инициирована как Главным управлением импорта, так и по заявлениям заинтересованных физических или юридических лиц, торговых и промышленных палат страны.

При отзыве заявления в ходе такой проверки, последняя по решению Главного управления полежит прекращению.

Результаты предварительной проверки должны быть представлены Совету для оценки. При этом принимается во внимание следующее:

а) уровень и условия импорта, а также тенденции импорта соответствующего продукта и факторы, влияющие на экономические условия местного производителя.

б) меры, которые должны быть приняты в соответствии с Положением.

В случае если Совет решит, что необходимо проведение расследования, это решении в письменной форме сообщается заявителю Главным управлением по импорту.

Статья 4 регулирует правила и процедуры проведения расследования. Решение, принятое Советом по этому поводу, подлежит опубликованию в Официальной газете.

В объявлении должен быть указан период, в течение которого заинтересованные стороны представляют всю необходимую информацию с объяснением сложившийся ситуации. Этот период не должен превышать 30 дней с даты публикации.

Расследование проводится Главным управлением и должно быть завершено по истечении 9 месяцев. В исключительных обстоятельствах этот период может быть продлен еще до 2 месяцев.

Информация, полученная в соответствии с указанным Положением должна быть использована для тех целей, для которых она представлена. Любая информация, носящая конфиденциальный характер, не может быть раскрыта без разрешения лица, ее представившего.

Статья 7 Положения характеризует те обстоятельства, которые должны быть приняты во внимание при оценке существенного вреда и наличия угрозы существенного вреда местным производителям:

имеет ли место существенное увеличение объема импорта и его влияние (в абсолютных или относительных цифрах) на уровень внутреннего производства  и потребления;

происходит ли вследствие импорта продажа импортной продукции по более низким ценам по сравнению с ценами на конкурентоспособную продукцию местного производства;

оказывают ли указанные выше факторы влияние на экономическую и коммерческую деятельность местных производителей в отношении уровня производства и сбыта продукции, прибылей и убытков, занятости населения.  

В ходе расследования Главное управление представляет доклад о его результатах со своими предложениями Совету. Если Совет решит, что в принятии защитных мер нет необходимости, расследование прекращается и соответствующее решение публикуется в Официальной газете.

Защитные меры применяются в течение периода времени, который необходим для предотвращения серьезного ущерба и облегчения адаптации местных производителей к условиям международного рынка. Этот период не должен превышать 4-х лет.

По истечении одного года начала применения мер, их режим может быть пересмотрен в сторону либерализации.

Период применения мер может быть продлен на основании результатов проведения нового расследования и при установлении необходимости в продолжении их применения для предотвращения указанных выше последствий. При этом отмечено, что эти меры не могут быть более жесткими, нежели те, которые применялись в начальный период. Общий период применения этих мер с учетом продления не может превышать 10 лет.

Rambler's Top100