Российско-турецкие отношения
/ Текущая хроника российско-турецких отношений

29.06.06. Материалы о встрече Президента России В.В.Путина с Президентом Турции Ахметом Недждетом Сезером в Москве   

Начало встречи с Президентом Турции Ахметом Недждетом Сезером

29 июня 2006 года
Москва, Кремль 

В.ПУТИН: Уважаемый господин Президент! Уважаемые коллеги, друзья!

Позвольте мне вас сердечно поприветствовать в Москве. Очень хорошо помню, какой теплый прием Вы оказали мне в декабре 2004 года в Турции. После этого мы неоднократно встречались с Премьер-министром [Эрдоганом] и в Сочи, в других местах: и в России, и за рубежом. И вообще с этого момента отношения между нашими странами развиваются именно так, как мы и запланировали в ходе моего визита.

Мы добиваемся роста товарооборота, который растет под 30, 40, 45 процентов в год. В нашей повестке дня – крупные инвестиционные проекты, постоянный контакт на политическом уровне, консультации. Мне очень приятно отметить, что наши позиции по очень многим ключевым вопросам международной повестки дня совпадают.

Хочу отметить, что за последние годы отношения между Российской Федерацией и Турцией приобрели совершенно новый характер. Мы благодарны Вам, уважаемый господин Президент, за поддержку этого направления турецкой политики. И со своей стороны будем делать все, чтобы реализовать намеченные планы.

А.СЕЗЕР: Большое спасибо, уважаемый Президент!

Хочу поблагодарить Вас за приглашение и полученную возможность еще раз встретиться. Хочу выразить особую благодарность за оказанное гостеприимство.

Турецко-российские отношения развиваются очень интенсивно и, как мы знаем, строятся именно на основе доверия и взаимопонимания. За последние 15 лет, с 1991 года, торгово-экономические отношения развивались высокими темпами, и эти отношения положительно отразились на политических контактах, которые в свою очередь тоже стали широкомасштабно расширяться с 2000 года. Визиты на высоком уровне стали новым толчком в развитии наших двусторонних отношений.

Турция оценивает Российскую Федерацию как важную региональную силу, а также важную мировую силу в глобальном плане. Турция считает Россию важнейшим соседом.

И, как было отмечено, в 1991 году товарооборот между нашими странами составлял всего полтора миллиарда долларов, а по показателям 1995 года эта цифра достигла 15 миллиардов долларов. Мы думаем, что этим нельзя ограничиться. Совместной работой мы сможем увеличить эту цифру до 25 миллиардов долларов. В предстоящий период мы преследуем цель расширить ассортимент товарооборота, а также обеспечить определенный баланс.      

Начало российско-турецких переговоров в расширенном составе

29 июня 2006 года

Москва, Кремль 

Начало встречи в составе делегаций

В.ПУТИН: Уважаемый господин Президент, уважаемые коллеги!

Хотел бы еще раз, уже в более широком составе, выразить наше удовлетворение высокой динамикой развития двусторонних российско-турецких связей. По многим направлениям российско-турецкого сотрудничества мы уже вышли на уровень продвинутого многостороннего партнерства. По все большему спектру международных вопросов позиции наших стран совпадают или существенно сблизились. Постоянно растет товарооборот между нашими странами. Увеличиваются контакты между бизнес-сообществами, растут прямые контакты между гражданами наших государств. Очень благодарен Вам, господин Президент, и Премьер-министру за самое внимательное отношение к развитию двусторонних связей. Благодарны Вам за решение приехать в столицу Российской Федерации. Уверены, что Ваш визит послужит новым импульсом для развития двусторонних связей.

А.СЕЗЕР: Большое спасибо, уважаемый Президент.

Хочу выразить огромное удовлетворение: для меня честь – посещать Вашу страну, встречаться с Вами. Я хочу еще раз повторить свои слова благодарности: огромное спасибо за проявленное гостеприимство.

Развитие, углубление и расширение отношений с Российской Федерацией является одним из приоритетов внешней политики Турции. Наши отношения развиваются быстрыми темпами на основе взаимного доверия. Совместный евразийский план действий, подписанный в 2001 году, является показателем нашей воли к расширению наших связей.

Также у нас вызывает огромное удовлетворение развитие отношений между нашими странами именно в свете принципов, которые были определены в рамках Совместного протокола об укреплении многопланового углубленного партнерства, подписанного в ходе Вашего визита в нашу страну в 2004 году.

Торгово-экономические отношения, которые стали бурно развиваться с 1991 года, создали благоприятную обстановку и для развития политических отношений именно после 2000 года. Мы уверены, что должны продолжать нашу работу в этом плане для того, чтобы укреплять наши достижения.

Заявление для прессы по итогам российско-турецких переговоров

29 июня 2006 года
Москва, Кремль 

В.ПУТИН: Уважаемые дамы и господа! Уважаемый господин Президент!

Мы искренне рады принимать в Москве уважаемого гостя России – Президента Турции господина Сезера.

Сегодня у нас прошли обстоятельные и результативные переговоры. Были рассмотрены основные вопросы двусторонней и международной повестки. И, конечно, главной темой были перспективы российско-турецкого взаимодействия.

В ходе встречи было подтверждено наше общее стремление последовательно развивать двусторонний диалог. В соответствии с подписанной нами в декабре 2004 года Совместной политической декларацией мы намерены вывести наши отношения на уровень содержательного и многопланового партнерства.

Сегодня Россия занимает второе место в турецком импорте и восьмое – в экспорте. В 2005 году торговый оборот достиг нового рекордного рубежа. По нашим оценкам, он приблизился к 15 миллиардам долларов, увеличился почти вдвое. Сегодня мы должны закрепить эту позитивную тенденцию, сосредоточить внимание и на инвестиционном процессе. Здесь мы тоже отмечаем позитивные тенденции.

Если совсем недавно, год назад, наши инвестиции в Турции составляли чуть более 200 миллионов долларов, то сегодня они превысили 3,5 миллиарда. Примерно к такой же цифре приближаются и турецкие инвестиции в российскую экономику. В повестке дня – осуществление крупных инвестиционных проектов сфере энергетики, транспорта, химической промышленности, в сфере освоения космического пространства. Широкие перспективы для сотрудничества открываются в электроэнергетике, в атомной энергетике.

Мы уделили необходимое внимание совместной работе по борьбе с терроризмом. И в этой связи еще раз подчеркну важность предложенной Турцией и Испанией инициативы создания Альянса цивилизаций. В его рамках планируется наладить диалог между культурными и религиозными сообществами по вопросам противодействия терроризму и экстремизму.

Естественно, мы обменялись мнениями по ситуации на Ближнем Востоке, в Ираке, по иранской ядерной проблематике. Мы также затронули ситуацию о сотрудничестве в Черноморском бассейне. Мы поддерживаем турецкую инициативу по проведению операции «Черноморская гармония» и сейчас уже завершили внутригосударственные процедуры, позволяющие нашей стране принять в ней полноформатное участие.

В заключение хочу еще раз поблагодарить своего турецкого коллегу за то, что он принял наше приглашение и приехал сегодня в Москву. Уверен, что этот визит, безусловно, послужит укреплению добрососедских отношений между нашими странами и народами Российской Федерации и Турции.

Спасибо.

А.СЕЗЕР: Уважаемые представители средств массовой информации!

Мы счастливы посетить дружественную нам соседнюю страну – Российскую Федерацию. Благодарю господина Путина и российский народ за гостеприимство, оказанное нам в Москве.

Только что мы провели полезные переговоры по широкому кругу вопросов с Президентом Путиным с глазу на глаз и в составе делегаций. Мы затронули все стороны наших быстроразвивающихся отношений и рассмотрели возможности их дальнейшего развития. Отрадно, что отношения между нашими странами быстро продвигаются в направлении многопланового углубленного партнерства. Цели поставлены в Совместной декларации, которую мы подписали во время визита Президента Путина в декабре 2004 года. Мы с удовольствием увидели, что здесь разделяют огромное желание способствовать дальнейшему развитию наших отношений и ставить все новые цели.

Отношения между нашими странами имеют глубокие корни, уходящие в глубину веков. Развитие отношений многопланового партнерства с Россией, опирающегося на взаимную выгоду и доверие, является одним из приоритетов нашей внешней политики.

Наше торгово-экономическое сотрудничество, в особенности в 1990-е годы, стало движущей силой наших отношений с Российской Федерацией. Активизировавшиеся в последнее время взаимные визиты на высшем уровне и проводящиеся систематические консультации углубили политический диалог между нашими странами. Этот диалог способствует укреплению взаимного доверия и солидарности. В 2005 году наш торговый оборот составил 15 миллиардов долларов и достиг поставленной нами общей цели. Инвестиции турецких бизнесменов в Россию превысили 3 миллиарда долларов, а общая стоимость подрядов, выполняемых турецкими подрядчиками, превысила 17 миллиардов долларов. Мы с удовольствием отмечаем, что турецкие деловые круги пользуются доверием в России, и еще раз высказываем пожелание, чтобы взаимные инвестиции и торговля росли на благо обеих стран.

Мы придаем большое значение сотрудничеству с Российской Федерацией в энергетике. Газопровод «Голубой поток» поднял наше сотрудничество в этой области на стратегический уровень. Мы предполагаем, что и дальше будем развивать это сотрудничество благодаря новым проектам. В этой связи мы придаем большое значение сотрудничеству с Россией в осуществлении проекта газопровода Самсун – Джейхан.

Развивается также наше сотрудничество с Российской Федерацией в области культуры и туризма. Принято решение о проведении в 2007 году в Турции Года российской культуры, а в 2008 году в России Года турецкой культуры. Мы рады, что Турция входит в число наиболее посещаемых российскими туристами стран. В 2005 году мы приняли у себя в гостях около двух миллионов российских туристов. Мы верим, что наши связи в этой области способствуют лучшему взаимному сближению наших народов.

На переговорах с уважаемым господином Путиным состоялся также широкий обмен мнениями по региональным и международным событиям, входящим в зону наших общих интересов. Мы с удовлетворением увидели, что в целом наши подходы к региональным и международным темам близки друг к другу, а наши взгляды на укрепление международного мира, стабильности и сотрудничества полностью совпадают.

Наши страны наряду с двусторонним сотрудничеством разделяют желание развивать также сотрудничество на региональном и глобальном уровне в многостороннем плане. В этой связи мы еще раз подтвердили решимость предпринимать совместные усилия для развития и повышения эффективности проекта концепции Черноморского экономического сотрудничества через проекты, способствующие повышению благосостояния всего региона.

В области черноморской безопасности радует тот факт, что завершился обмен письмами о присоединении Российской Федерации к «Черноморской гармонии». Мы уверены, что это является положительным шагом в плане общих усилий в направлении укрепления безопасности морского пространства прибрежных стран на Черном море.

Мы уверены, что в непростой обстановке в нашем регионе благоприятные отношения между Турцией и Россией, основанные на взаимном доверии и развивающемся между нами сотрудничеством, будут способствовать миру, процветанию и стабильности в регионе в целом. Верим, что это – визит даст положительный толчок развитию турецко-российских связей и сотрудничества во всех областях.

Искренне приветствую всех вас.

Спасибо.